A l'occasion de la parution de "Démunis", traduit de l'allemand par Marie-Claude Auger, Katharina Hacker est invitée à la maison Heinrich Heine le jeudi 4 décembre à 20h.Cette rencontre sera présentée par Cécile Wajsbrot.
Katharina Hacker est née en 1967 à Francfort. Elle a suivi des études de philosophie, d'histoire et de civilisation juive à Freiburg, puis en Israël où elle a vécu et travaillé pendant plusieurs années. Depuis 1996, elle vit à Berlin, où elle se consacre à l'écriture. Elle a notamment publié aux éditions Suhrkamp "Eine Art Liebe", "Der Bademeister", "Morpheus oder Der Schnabelschuh" et "Tel Aviv. Eine Stadterzählung". Elle a été distinguée par plusieurs prix littéraires ."Démunis" (Die Habenichtse) est le premier roman de Katharina Hacker traduit en français. Pour ce livre, elle a obtenu le Deutscher Buchpreis en 2006.http://www.christianbourgois-editeur.com/catalogue.php?IdA=386
L'entrée est libre dans la limite des places disponibles.Maison Heinrich HeineCité Internationale Universitaire de Paris
27c Bd. Jourdan
75014 Paris
Interzone was a network of William Burroughs' readers founded (1997-2013). Its sites are still accessible at http://www.inter-zone.org/ , but most of them are sites of archives. The site presently active are: - Interzone Éditions http://www.interzoneeditions.net/ - La sémantique générale pour les nuls https://www.semantiquegenerale.net - La sémantique générale pour tous semantiquegenerale.free.fr - Pour une économie non-aristotélicienne https://generalsemantics4all.wordpress.com/
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire