o-o-o
english
(Version concert par Stéphan et Balthazar Barron)
o-o-o, transforme en temps réel en voix chantées- les mesures de l'ozone du satellite GOME qui tourne autour de la terre. - les mesures de la pollution par l'ozone dans le lieu d'exposition.
version concert du 11 avril 2008 :Photos Charlie Bonallack
re-Transmission
(remix live par James Taylor - Swayzak - de la bande sonore du film Transmission)
Photos Charlie Bonallack (g) François Labastie (2d)
Versions exposition :
o-o-o installation sonore de Stéphan et Balthazar Barron
Projection de deux films inédits de Stéphan Barron
A perte d'entendre - 2008 - 12 mn
Transmission - 2008 - 2 h 07
Le FRUC - Montpellier
Du 15 mars au 12 avril 2008.
Communiqué de presse
articles de presse
Photos Charlie Bonallack
Les partenaires de l'oeuvre o-o-o
programmation Stéphane Cousot
Remerciements à Françoise Pages et Christophe Héral pour o-o-o
James Taylor, Heure Exquise ! Pharos Productions et France Bleu Hérault pour re-Transmission.
et aux photographes Charlie Bonallack et François Labastie.
Interzone was a network of William Burroughs' readers founded (1997-2013). Its sites are still accessible at http://www.inter-zone.org/ , but most of them are sites of archives. The site presently active are: - Interzone Éditions http://www.interzoneeditions.net/ - La sémantique générale pour les nuls https://www.semantiquegenerale.net - La sémantique générale pour tous semantiquegenerale.free.fr - Pour une économie non-aristotélicienne https://generalsemantics4all.wordpress.com/
mercredi 30 avril 2008
Ricardo Mbarkho "Arameans" at LOOP Festival, Barcelona
ENGLISH
=======
"Arameans" by Ricardo MbarkhoLebanon (2007), video, color, 3 min 36 secwill be screened at LOOP Festival Barcelona. The sixth edition, LOOP'08 will open its doors from May 6th to 18th, 2008.http://www.loop-barcelona.com/This video questions the mobility of the Arameans in the Lebanese social context; this is through the example of an Assyrian woman who has undergone one of the explosions in Beirut. Since they moved from Iraq, until their departure from Syria, are the Arameans who hold their language and their religion pursued again by terrorism in Lebanon?« Arameans » is already screened at:- International Festival Sarajevo Winter "Barricades without borders", Video-Salon 3 at the galerie10m2, Sarajevo. From 7 to 21 of March 2008- transmediale.08, House of World Culture, Berlin, Germany. January 30, 2008- Goethe-Institut, Beirut, Lebanon. October 29, 2007 to November 1, 2007
FRANCAIS
========
"Arameans" de Ricardo Mbarkho Liban (2007), vidéo, 3 min 36 secpassera au festival LOOP à Barcelone. La 6ème édition de LOOP sera du 6 au 18 mai 2008.http://www.loop-barcelona.com/Cette vidéo questionne la mobilité du peuple Araméen dans le contexte social libanais, et cela à travers l'exemple d'une femme Assyrienne qui a subit une des explosions à Beyrouth. Depuis qu'ils ont quitté l'Iraq, jusqu'à leur départ de la Syrie, les Araméens qui tiennent leur langue et leur religion, sont ils encore poursuivis par le terrorisme au Liban ?Déjà parue à :- Festival International Sarajevo Winter "Barricades without borders", Video-Salon 3 à la galerie10m2, Sarajevo. Du 7 au 21 mars 2008- transmediale.08, House of World Culture, Berlin, Allemagne. 30 janvier 2008- Goethe-Institut, Beyrouth, Liban. Du 29 octobre 2007 au 1 novembre 2007
http://www.ricardombarkho.com
=======
"Arameans" by Ricardo MbarkhoLebanon (2007), video, color, 3 min 36 secwill be screened at LOOP Festival Barcelona. The sixth edition, LOOP'08 will open its doors from May 6th to 18th, 2008.http://www.loop-barcelona.com/This video questions the mobility of the Arameans in the Lebanese social context; this is through the example of an Assyrian woman who has undergone one of the explosions in Beirut. Since they moved from Iraq, until their departure from Syria, are the Arameans who hold their language and their religion pursued again by terrorism in Lebanon?« Arameans » is already screened at:- International Festival Sarajevo Winter "Barricades without borders", Video-Salon 3 at the galerie10m2, Sarajevo. From 7 to 21 of March 2008- transmediale.08, House of World Culture, Berlin, Germany. January 30, 2008- Goethe-Institut, Beirut, Lebanon. October 29, 2007 to November 1, 2007
FRANCAIS
========
"Arameans" de Ricardo Mbarkho Liban (2007), vidéo, 3 min 36 secpassera au festival LOOP à Barcelone. La 6ème édition de LOOP sera du 6 au 18 mai 2008.http://www.loop-barcelona.com/Cette vidéo questionne la mobilité du peuple Araméen dans le contexte social libanais, et cela à travers l'exemple d'une femme Assyrienne qui a subit une des explosions à Beyrouth. Depuis qu'ils ont quitté l'Iraq, jusqu'à leur départ de la Syrie, les Araméens qui tiennent leur langue et leur religion, sont ils encore poursuivis par le terrorisme au Liban ?Déjà parue à :- Festival International Sarajevo Winter "Barricades without borders", Video-Salon 3 à la galerie10m2, Sarajevo. Du 7 au 21 mars 2008- transmediale.08, House of World Culture, Berlin, Allemagne. 30 janvier 2008- Goethe-Institut, Beyrouth, Liban. Du 29 octobre 2007 au 1 novembre 2007
http://www.ricardombarkho.com
Brian Jones festival in Joujouka on sale from later tonight
Brian Jones 40th Anniversary in Joujouka
A once-in-a-lifetime chance to experience a day and night in Joujouka as guests of the Master Musicians of Jououka and their families 28th July 2008.
The storyOn 28th July 1968 Brian Jones came to Joujouka with Brion Gysin, Mohamed Hamri and engineer George Chkiantz to record an album with the Master Musicians of Joujouka.
The resulting LP was the first release on Rolling Stones Records in 1971 "Brian Jones presents the Pipes of Pan at Joujouka".
To mark the 40th anniversary of this historic recording, the Master Musicians of Joujouka are staging a celebratory festival on 28th July 2008. The musicians will perform the Sufi healing music of Joujouka and, after dinner, the night will be filled with a full performance of the musicians' Boujeloud Rite, which is likened to the ancient Rites of Pan.
Joujouka is a farming community with strong Sufi traditions, located in the Ahl Srif Mountains some 80 km south of Chefchaouen and 20km from Ksar El Kebir.It is a halal village; therefore, both presence and consumption of alcohol is strictly forbidden.
Food and boardAccommodation will be provided in traditional Joujouka houses with the musicians' families. This is a unique opportunity to experience a festival in the village and Joujouka life.
Full board will be provided: lunch on arrival on the 28th, a celebratory meal in the evening, and breakfast on the morning of the 29th. All the dishes will be prepared by the villagers and will be traditional Moroccan fare for a celebratory feast.
The people of Joujouka are renowned for their music and their cooking.
Places are limitedThis once-in-a-lifetime experience is available to a strictly limited 50 places. This is due to accommodation limitations in the village, which is 20km from the nearest urban centre.
Travel arrangementsTicket holders must make their own way to Ksar El Kebir.Ticket holders will be transported from Ksar El Kebir's main train station ("Mouley Mehdi") at a designated time on the morning of 28th. Return transport to Ksar El Kebir will be provided on 29th to meet connecting trains.Grand taxis, and buses also serve Ksar El Kebir.
The price for this unique experience is €250 per person.Information available from joujouka@gmail.com
Booking www.joujouka.net
Frank Rynne
A once-in-a-lifetime chance to experience a day and night in Joujouka as guests of the Master Musicians of Jououka and their families 28th July 2008.
The storyOn 28th July 1968 Brian Jones came to Joujouka with Brion Gysin, Mohamed Hamri and engineer George Chkiantz to record an album with the Master Musicians of Joujouka.
The resulting LP was the first release on Rolling Stones Records in 1971 "Brian Jones presents the Pipes of Pan at Joujouka".
To mark the 40th anniversary of this historic recording, the Master Musicians of Joujouka are staging a celebratory festival on 28th July 2008. The musicians will perform the Sufi healing music of Joujouka and, after dinner, the night will be filled with a full performance of the musicians' Boujeloud Rite, which is likened to the ancient Rites of Pan.
Joujouka is a farming community with strong Sufi traditions, located in the Ahl Srif Mountains some 80 km south of Chefchaouen and 20km from Ksar El Kebir.It is a halal village; therefore, both presence and consumption of alcohol is strictly forbidden.
Food and boardAccommodation will be provided in traditional Joujouka houses with the musicians' families. This is a unique opportunity to experience a festival in the village and Joujouka life.
Full board will be provided: lunch on arrival on the 28th, a celebratory meal in the evening, and breakfast on the morning of the 29th. All the dishes will be prepared by the villagers and will be traditional Moroccan fare for a celebratory feast.
The people of Joujouka are renowned for their music and their cooking.
Places are limitedThis once-in-a-lifetime experience is available to a strictly limited 50 places. This is due to accommodation limitations in the village, which is 20km from the nearest urban centre.
Travel arrangementsTicket holders must make their own way to Ksar El Kebir.Ticket holders will be transported from Ksar El Kebir's main train station ("Mouley Mehdi") at a designated time on the morning of 28th. Return transport to Ksar El Kebir will be provided on 29th to meet connecting trains.Grand taxis, and buses also serve Ksar El Kebir.
The price for this unique experience is €250 per person.Information available from joujouka@gmail.com
Booking www.joujouka.net
Frank Rynne
dimanche 27 avril 2008
Cut-Outs and Cut-Ups: Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs
http://www.imma.ie/en/page_170634.htm
Joujouka Black Eyes by The Master Musicians of Joujouka is the soundtrack to the Dreamachine in this show
Frank Rynne
_______________________________________________________
Focusing on the cut-outs and cut-ups of Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs, Cut-Outs and Cut-Ups: Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs is the first exhibition to compare these legendary writers and fascinating, but little-known, visual artists. Hailing from different origins and different periods, Hans Christian Andersen (1805-1875) and William Seward Burroughs (1914-1997) nevertheless shared many significant connections. Both were highly productive and revolutionary writers, intrepid travelers and larger-than-life personalities who developed important collaborative relationships. They were visionaries, who had a deep and long engagement with the visual arts.
Though Andersen and Burroughs are known largely for their literary masterpieces, their visual work, has to date received little exposure. Key to the 124 works in this exhibition is the artists’ mutual engagement with cutting-out pictures and stencils which involve silhouettes and shadows. Their use of brilliant colours and metallic surfaces relate closely to their writings. The Andersen material consists of a wide range of drawings, cut-outs and picture books containing his original collages. The Burroughs artworks include paintings on paper and wood, collaborative projects with lifelong friend, the artist Brion Gysin – these include pages for The Third Mind, 1978, as well as their legendary Dreamachine.
Hans Christian Andersen was born in Odense, Denmark, in 1805, the son of a washerwoman and a shoemaker. At the age of 14 he moved to Copenhagen to pursue an acting career. Between 1822 and 1827 he attended the Slagelse and Helsingør Grammer Schools. Throughout his life he wrote a number of plays and travel books inspired by his ongoing travels in Europe, and is best known for his popular fairytales such as The Little Mermaid, The Red Shoes and The Ugly Duckling. The majority of his visual works, including the picture books, date from the 1850s to his death in Copenhagen in 1875. William Seward Burroughs was born in 1914 in St Louis to a wealthy family. He studied at Harvard and travelled to Mexico, Colombia, Peru and Morocco between 1945 and 1950. Appropriating the cut-up technique developed by Gysin in the 1950s, Burroughs produced some of his most influential writings, extending the language first developed in his groundbreaking novel Naked Lunch, 1959. While living in Paris, London, New York and Lawrence, Kansas - where he died in 1997 - Burroughs never stopped experimenting with writing, film, sound and visual art.
The exhibition is curated by Hendel Teicher, independent curator and art historian.
A fully-illustrated catalogue accompanies the exhibition. Contributors include notable Andersen and Burroughs scholars Jens Andersen, Francine Prose, Raymond Foye and José Ferez Kuri. The catalogue also includes texts by Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs, an essay by Hendel Teicher and a foreword by Enrique Juncosa, Director, IMMA.
Related Links
Press Release
The exhibition features music by the Master Musicians of Joujouka. Further information may be found at www.joujouka.net
Joujouka Black Eyes by The Master Musicians of Joujouka is the soundtrack to the Dreamachine in this show
Frank Rynne
_______________________________________________________
Focusing on the cut-outs and cut-ups of Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs, Cut-Outs and Cut-Ups: Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs is the first exhibition to compare these legendary writers and fascinating, but little-known, visual artists. Hailing from different origins and different periods, Hans Christian Andersen (1805-1875) and William Seward Burroughs (1914-1997) nevertheless shared many significant connections. Both were highly productive and revolutionary writers, intrepid travelers and larger-than-life personalities who developed important collaborative relationships. They were visionaries, who had a deep and long engagement with the visual arts.
Though Andersen and Burroughs are known largely for their literary masterpieces, their visual work, has to date received little exposure. Key to the 124 works in this exhibition is the artists’ mutual engagement with cutting-out pictures and stencils which involve silhouettes and shadows. Their use of brilliant colours and metallic surfaces relate closely to their writings. The Andersen material consists of a wide range of drawings, cut-outs and picture books containing his original collages. The Burroughs artworks include paintings on paper and wood, collaborative projects with lifelong friend, the artist Brion Gysin – these include pages for The Third Mind, 1978, as well as their legendary Dreamachine.
Hans Christian Andersen was born in Odense, Denmark, in 1805, the son of a washerwoman and a shoemaker. At the age of 14 he moved to Copenhagen to pursue an acting career. Between 1822 and 1827 he attended the Slagelse and Helsingør Grammer Schools. Throughout his life he wrote a number of plays and travel books inspired by his ongoing travels in Europe, and is best known for his popular fairytales such as The Little Mermaid, The Red Shoes and The Ugly Duckling. The majority of his visual works, including the picture books, date from the 1850s to his death in Copenhagen in 1875. William Seward Burroughs was born in 1914 in St Louis to a wealthy family. He studied at Harvard and travelled to Mexico, Colombia, Peru and Morocco between 1945 and 1950. Appropriating the cut-up technique developed by Gysin in the 1950s, Burroughs produced some of his most influential writings, extending the language first developed in his groundbreaking novel Naked Lunch, 1959. While living in Paris, London, New York and Lawrence, Kansas - where he died in 1997 - Burroughs never stopped experimenting with writing, film, sound and visual art.
The exhibition is curated by Hendel Teicher, independent curator and art historian.
A fully-illustrated catalogue accompanies the exhibition. Contributors include notable Andersen and Burroughs scholars Jens Andersen, Francine Prose, Raymond Foye and José Ferez Kuri. The catalogue also includes texts by Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs, an essay by Hendel Teicher and a foreword by Enrique Juncosa, Director, IMMA.
Related Links
Press Release
The exhibition features music by the Master Musicians of Joujouka. Further information may be found at www.joujouka.net
mercredi 23 avril 2008
The Whirling Dervish: a tale of two rock shows... 4/25 & 5/10
a tale of two rock shows... 4/25 & 5/10
RED PLANET RECORDS6192 Magnolia Ave., Riverside, California 925075$ - ALL AGES9PM
the whirling dervish http://www.myspace.com/thewhirlingdervish
turkish techno http://www.myspace.com/turkishtechno
RED PLANET RECORDS http://www.myspace.com/redplanettheallagesvenue
THE CREST1625 Cabrillo Ave., Torrance, CAFREE - 21+the whirling dervish http://www.myspace.com/thewhirlingdervishA
THE CREST1625 Cabrillo Ave., Torrance, CAFREE - 21+the whirling dervish http://www.myspace.com/thewhirlingdervishA
Crooked Deal for the Deaf http://www.myspace.com/acrookeddealforthedeaf
The Fabulous FuckersTHE CREST http://www.myspace.com/worldfamouscrest
CHELSEA HOTEL MANHATTAN : HEY HO LETS GO! Chelsea Hotel Video. Watch it here...
Chelsea Hotel Manhattan, by Joe Ambrose
see the video in You Tube at http://www.youtube.com/watch?v=CHCEc7gYJ40
Chelsea Hotel Manhattan
see the video in You Tube at http://www.youtube.com/watch?v=CHCEc7gYJ40
Chelsea Hotel Manhattan
jeudi 17 avril 2008
Optical Sound: Persistence is all Derniers jours
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
EXPOSITION / EXHIBITIONVENDREDI 18 AVRIL DERNIERS JOURS / LAST DAYS!IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
PIERRE BELOÜIN : "PERSISTENCE IS ALL-
"(Exposition personnelle du 18 janvier au 18 Avril 2008 F.R.A.C Provence Alpes Côte d'Azur Marseille)
Ouvert du mardi au samedi de 14h à 18h, entrée libre
En partenariat avec la revue Semaines
"L'exposition est placée sous le signe de Coil, groupe de musique industrielle anglais : la courte phrase [...] est le titre d'un live du groupe, en 2000. Persistence is all, sentence à la fois défiitive et mystérieuse, ne signifie peut-être rien d'autre que le nécessité d'être tenace et exigeant, ou plus directement encore, de résister au suicide programmé des objets dans la culture commerciale"Jill Gasparina, extrait de la monographie de Pierre Beloüin Persistence is all-
Communiqué de presse
Images de l'exposition
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
RELEASES / EDITIONS
PERSISTENCE IS ALL-(Monographie sélective Pierre Beloüin~96 p. ill. en coul., 12 x 18cm)IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Persistence is all, première exposition personnelle de l’artiste, est elle aussi placée sous le signe de la référence, plus précisément à Coil, groupe de musique industrielle anglais : sa courte phrase de titre est en effet tirée d’un néon (une sculpture ?) disposé dans le salon de Threshold house, la maison du groupe qu’on peut apercevoir dans un documentaire anglais de 2001, « Hello Culture ». Et c’est aussi le titre d’un live du groupe, en 2000. « Persistence is all », sentence à la fois définitive et mystérieuse, ne signifie peut-être rien d’autre que la nécessité d’être tenace et exigeant, ou plus directement encore, de résister au suicide programmé des objets dans la culture commerciale. Multi-plateforme, plasticien, chef de label, curateur, Pierre Beloüin joue sur tous les fronts de la résistance underground. The exhibition is precisely marked under the symbol of Coil: its short title taken from a neon sign (a sculpture ?) situated in the living room of Threshold house, the home of the group, which we can be seen in the English documentary, Hello Culture (2001). It is also the title of a live by Coil (2000). "Persistence Is All", a phrase which is at the same time precise and mysterious, it might not mean anything more than the need to be tenacious and demanding, or still more directly, to resist the planned suicide of objects in commercial culture. Jill Gasparinaextrait de la monographie disponible : Persistence is all– Pierre Beloüin
La monographie de Pierre Beloüin, Persistence is all– éditée par le FRAC Provence-Alpes-Côte d’Azur. texte Jill Gasparina, graphisme Claire Moreux et Olivier Huz, www.digitalbaobab.net, traduction Black Sifichi, diffusion & distribution : www.rc-diffusion.org . 96 p. ill. en coul., 12 x 18cm, 15 euros, ISBN 978-2-9527796-4-7
Les 23 premiers exemplaires de tête contiennent un collage original de l'artiste numéroté et signé format 16,5 cm X 8,5 cm, 50 euros.
AVAILABLE ! DISPONIBLE !
Buy here ~ Acheter ici
Librairies R-Diffusion
Pierre Beloüin ~ Documents D'artistes
Thanks for reading - Pierre Beloüin - Optical Sound
SECTION SOUTH--->105 rue des Volubilis 83190 Ollioules
SECTION CENTER--->41 Rue des Trois Frères 75018 ParisS
ECTION EAST--->18 Rue de Stosswihr 67100 Strasbourg
EXPOSITION / EXHIBITIONVENDREDI 18 AVRIL DERNIERS JOURS / LAST DAYS!IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
PIERRE BELOÜIN : "PERSISTENCE IS ALL-
"(Exposition personnelle du 18 janvier au 18 Avril 2008 F.R.A.C Provence Alpes Côte d'Azur Marseille)
Ouvert du mardi au samedi de 14h à 18h, entrée libre
En partenariat avec la revue Semaines
"L'exposition est placée sous le signe de Coil, groupe de musique industrielle anglais : la courte phrase [...] est le titre d'un live du groupe, en 2000. Persistence is all, sentence à la fois défiitive et mystérieuse, ne signifie peut-être rien d'autre que le nécessité d'être tenace et exigeant, ou plus directement encore, de résister au suicide programmé des objets dans la culture commerciale"Jill Gasparina, extrait de la monographie de Pierre Beloüin Persistence is all-
Communiqué de presse
Images de l'exposition
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
RELEASES / EDITIONS
PERSISTENCE IS ALL-(Monographie sélective Pierre Beloüin~96 p. ill. en coul., 12 x 18cm)IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Persistence is all, première exposition personnelle de l’artiste, est elle aussi placée sous le signe de la référence, plus précisément à Coil, groupe de musique industrielle anglais : sa courte phrase de titre est en effet tirée d’un néon (une sculpture ?) disposé dans le salon de Threshold house, la maison du groupe qu’on peut apercevoir dans un documentaire anglais de 2001, « Hello Culture ». Et c’est aussi le titre d’un live du groupe, en 2000. « Persistence is all », sentence à la fois définitive et mystérieuse, ne signifie peut-être rien d’autre que la nécessité d’être tenace et exigeant, ou plus directement encore, de résister au suicide programmé des objets dans la culture commerciale. Multi-plateforme, plasticien, chef de label, curateur, Pierre Beloüin joue sur tous les fronts de la résistance underground. The exhibition is precisely marked under the symbol of Coil: its short title taken from a neon sign (a sculpture ?) situated in the living room of Threshold house, the home of the group, which we can be seen in the English documentary, Hello Culture (2001). It is also the title of a live by Coil (2000). "Persistence Is All", a phrase which is at the same time precise and mysterious, it might not mean anything more than the need to be tenacious and demanding, or still more directly, to resist the planned suicide of objects in commercial culture. Jill Gasparinaextrait de la monographie disponible : Persistence is all– Pierre Beloüin
La monographie de Pierre Beloüin, Persistence is all– éditée par le FRAC Provence-Alpes-Côte d’Azur. texte Jill Gasparina, graphisme Claire Moreux et Olivier Huz, www.digitalbaobab.net, traduction Black Sifichi, diffusion & distribution : www.rc-diffusion.org . 96 p. ill. en coul., 12 x 18cm, 15 euros, ISBN 978-2-9527796-4-7
Les 23 premiers exemplaires de tête contiennent un collage original de l'artiste numéroté et signé format 16,5 cm X 8,5 cm, 50 euros.
AVAILABLE ! DISPONIBLE !
Buy here ~ Acheter ici
Librairies R-Diffusion
Pierre Beloüin ~ Documents D'artistes
Thanks for reading - Pierre Beloüin - Optical Sound
SECTION SOUTH--->105 rue des Volubilis 83190 Ollioules
SECTION CENTER--->41 Rue des Trois Frères 75018 ParisS
ECTION EAST--->18 Rue de Stosswihr 67100 Strasbourg
The Whirling Dervish : Our first review!
http://www.unsignedthemagazine.com/brandnew/theheat.html
Caveat Emptor -The Whirling Dervish
By: Corbyn Bricie
Can't describe this one. And that's a sure sign of dopeness. I don't know what it is or how they do it but The Whirling Dervish have converted me to their brand of rock, er emo, er um punk....geeze I don't know. Definitely socially driven in their song making the drums and guitars fuse together in a wall of song that comes at you in a hectic, aggressive and harmonious barrage of sounds that ebbs and swells in all the unexpected places that make that make their music hard to define but for sure easy to fall for. All of this is punctuated by earnest vocals that exude an intangible energy.
3 ½ Signatures
william brandon
Caveat Emptor -The Whirling Dervish
By: Corbyn Bricie
Can't describe this one. And that's a sure sign of dopeness. I don't know what it is or how they do it but The Whirling Dervish have converted me to their brand of rock, er emo, er um punk....geeze I don't know. Definitely socially driven in their song making the drums and guitars fuse together in a wall of song that comes at you in a hectic, aggressive and harmonious barrage of sounds that ebbs and swells in all the unexpected places that make that make their music hard to define but for sure easy to fall for. All of this is punctuated by earnest vocals that exude an intangible energy.
3 ½ Signatures
william brandon
mercredi 16 avril 2008
Ricardo Mbarkho: EUROPEAN MEDIA ART FESTIVAL - OSNABRUECK – GERMANY
EUROPEAN MEDIA ART FESTIVALOSNABRUECK - GERMANY// CONGRESS //
Haus der Jugend (HdJ) // FRI. 25. APR 2008 // 17:30 H
www.emaf.de
ENGLISH
=======
"Beirut and Media Art todayPresentation by Ricardo Mbarkho
In his lecture, Ricardo Mbarkho talks about today's media art scene in Beirut. He also shows a selection of videos where many approaches are tackled to question the identity crisis in today's Lebanese socio-political and cultural sphere. The war on Lebanon since 1975 remains a major concern for the multicultural Lebanese society. Today, Lebanon is witnessing one of its tensest political divisions, and failed to elect a president able to bridge the gap between the current government and the opposition. The impact between the Middle East conflict, the media system and art is raised by Mbarkho from the geographical and the historical angles."
FRANCAIS
========
" Beyrouth et l'art des médias aujourd'hui Présentation par Ricardo Mbarkho
Dans sa conférence, Ricardo Mbarkho parle de la scène de l'art utilisant les médias aujourd'hui à Beyrouth. Il montre aussi une sélection de vidéos où plusieurs approches d'artistes questionnent la crise de l'identité dans le Liban aujourd'hui. La guerre sur le Liban depuis 1975 restes une inquiétude majeure pour la société multiculturelle libanaise. Aujourd'hui, le Liban témoigne une de ses divisions politiques les plus tendues, et a manqué de choisir un président capable de remplir le vide entre les progouvernementaux et l'opposition. L'impact entre le conflit au Moyen-Orient, le système médiatique et l'art est soulevé par Mbarkho des angles géographique et historiques. "
Haus der Jugend (HdJ) // FRI. 25. APR 2008 // 17:30 H
www.emaf.de
ENGLISH
=======
"Beirut and Media Art todayPresentation by Ricardo Mbarkho
In his lecture, Ricardo Mbarkho talks about today's media art scene in Beirut. He also shows a selection of videos where many approaches are tackled to question the identity crisis in today's Lebanese socio-political and cultural sphere. The war on Lebanon since 1975 remains a major concern for the multicultural Lebanese society. Today, Lebanon is witnessing one of its tensest political divisions, and failed to elect a president able to bridge the gap between the current government and the opposition. The impact between the Middle East conflict, the media system and art is raised by Mbarkho from the geographical and the historical angles."
FRANCAIS
========
" Beyrouth et l'art des médias aujourd'hui Présentation par Ricardo Mbarkho
Dans sa conférence, Ricardo Mbarkho parle de la scène de l'art utilisant les médias aujourd'hui à Beyrouth. Il montre aussi une sélection de vidéos où plusieurs approches d'artistes questionnent la crise de l'identité dans le Liban aujourd'hui. La guerre sur le Liban depuis 1975 restes une inquiétude majeure pour la société multiculturelle libanaise. Aujourd'hui, le Liban témoigne une de ses divisions politiques les plus tendues, et a manqué de choisir un président capable de remplir le vide entre les progouvernementaux et l'opposition. L'impact entre le conflit au Moyen-Orient, le système médiatique et l'art est soulevé par Mbarkho des angles géographique et historiques. "
samedi 12 avril 2008
jeudi 10 avril 2008
mercredi 9 avril 2008
THE WHIRLING DERVISH: APRIL 11TH LIVE at CHARLIE O's
Remind :
APRIL 11TH LIVE at CHARLIE O's9PM - 5th & Spring St. Downtown Los Angeles, Ca
w/ The Radio Sweetheart & Epic Debauchery
http://www.myspace.com/charlieos_la
http://www.myspace.com/thewhirlingdervis
hhttp://www.myspace.com/theradiosweetheart
http://www.myspace.com/epicdebauchery
(see previous post below on March 20th at http://interzone-news.blogspot.com/2008/03/william-brandon-emerging-from-cocon.html)
APRIL 11TH LIVE at CHARLIE O's9PM - 5th & Spring St. Downtown Los Angeles, Ca
w/ The Radio Sweetheart & Epic Debauchery
http://www.myspace.com/charlieos_la
http://www.myspace.com/thewhirlingdervis
hhttp://www.myspace.com/theradiosweetheart
http://www.myspace.com/epicdebauchery
(see previous post below on March 20th at http://interzone-news.blogspot.com/2008/03/william-brandon-emerging-from-cocon.html)
From Frank Rynne: William Burroughs Master Musicians Of Joujouka Brion Gysin Hans Christian Andersen Art Show
http://blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendID=58849694&blogID=375795699
08 avr. 2008, 00:00
William Burroughs Master Musicians Of Joujouka Brion Gysin Hans Christian Andersen Opening
Today the show of Cut Up works by William Seward Burroughs and Hans Christian Anderson opened in Dublin, Ireland. One of the exhibits is the Brion Gysin and Ian Sommerville "Dreamachine" courtesy of the The Musée d' Art moderne de la Ville de Paris.
The soundtrack for this experience is the Master Musicians of Joujouka's 1995 release Joujoujka Black Eyes. This Dreamachine is one of nine created by Gysin and Sommerville.
The Master Musicians of Joujouka are proud to be associated with this exibition.
Cut-Outs and Cut-Ups: Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs
Writers' Less Famous Works in PaperThe Irish Museum of Modern Art is delighted to announce the opening of the new exhibition Cut-Outs and Cut-Ups: Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs, in the New Galleries on Wednesday April 9th.
This exhibition is the first to compare these legendary writers and fascinating, but little-known, visual artists. Hailing from different origins and different periods, Hans Christian Andersen (1805-1875) and William Seward Burroughs (1914-1997) nevertheless shared many significant connections. Both were highly productive and revolutionary writers, intrepid travellers and larger-than-life personalities who developed important collaborative relationships. Key to the 124 works in this exhibition is the artists' mutual engagement with cutting-out pictures and stencils which involve silhouettes and shadows. Their use of brilliant colours and metallic surfaces relate closely to their writings.
The Andersen material consists of a wide range of drawings, cut-outs and picture books containing his original collages. The Burroughs artworks include paintings on paper and wood, and collaborative projects with lifelong friend, artist Brion Gysin, including their legendary Dreamachine. The exhibition continues until June 29th.
Date: 09 April 2008 - 29 June 2008
Time:
Venue:
Irish Museum of Modern Art
The Royal Hospital
Kilmainham
Dublin 8
Phone: +353 1 612 9900
Fax: +353 1 612 9999
Email: info@imma.ie
Website: http://www.imma.ie
08 avr. 2008, 00:00
William Burroughs Master Musicians Of Joujouka Brion Gysin Hans Christian Andersen Opening
Today the show of Cut Up works by William Seward Burroughs and Hans Christian Anderson opened in Dublin, Ireland. One of the exhibits is the Brion Gysin and Ian Sommerville "Dreamachine" courtesy of the The Musée d' Art moderne de la Ville de Paris.
The soundtrack for this experience is the Master Musicians of Joujouka's 1995 release Joujoujka Black Eyes. This Dreamachine is one of nine created by Gysin and Sommerville.
The Master Musicians of Joujouka are proud to be associated with this exibition.
Cut-Outs and Cut-Ups: Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs
Writers' Less Famous Works in PaperThe Irish Museum of Modern Art is delighted to announce the opening of the new exhibition Cut-Outs and Cut-Ups: Hans Christian Andersen and William Seward Burroughs, in the New Galleries on Wednesday April 9th.
This exhibition is the first to compare these legendary writers and fascinating, but little-known, visual artists. Hailing from different origins and different periods, Hans Christian Andersen (1805-1875) and William Seward Burroughs (1914-1997) nevertheless shared many significant connections. Both were highly productive and revolutionary writers, intrepid travellers and larger-than-life personalities who developed important collaborative relationships. Key to the 124 works in this exhibition is the artists' mutual engagement with cutting-out pictures and stencils which involve silhouettes and shadows. Their use of brilliant colours and metallic surfaces relate closely to their writings.
The Andersen material consists of a wide range of drawings, cut-outs and picture books containing his original collages. The Burroughs artworks include paintings on paper and wood, and collaborative projects with lifelong friend, artist Brion Gysin, including their legendary Dreamachine. The exhibition continues until June 29th.
Date: 09 April 2008 - 29 June 2008
Time:
Venue:
Irish Museum of Modern Art
The Royal Hospital
Kilmainham
Dublin 8
Phone: +353 1 612 9900
Fax: +353 1 612 9999
Email: info@imma.ie
Website: http://www.imma.ie
lundi 7 avril 2008
Yannig: Mon film iMovie
Mon tout dernier film iMovie est désormais disponible sur YouTube. Venez le regarder sur :
Valdivienne
http://www.youtube.com/watch?v=h_321rETN7w
Pourmen en dro d'ar Veilh Nevez er goañv
http://www.youtube.com/watch?v=l6Ri-nCmiac
Chanteloupe
http://www.youtube.com/watch?v=1CSYmRReK-E
Valdivienne 05-03-2006
http://www.youtube.com/watch?v=l0sdzp2K3BY
J’espère qu’il vous plaira.
Valdivienne
http://www.youtube.com/watch?v=h_321rETN7w
Pourmen en dro d'ar Veilh Nevez er goañv
http://www.youtube.com/watch?v=l6Ri-nCmiac
Chanteloupe
http://www.youtube.com/watch?v=1CSYmRReK-E
Valdivienne 05-03-2006
http://www.youtube.com/watch?v=l0sdzp2K3BY
J’espère qu’il vous plaira.
jeudi 3 avril 2008
Stréphane Barron: o-o-o et re-transmission : versions concert le 11 avril au FRUC
o-o-o
english
11 avril 08 : deux versions concert
20 h : o-o-o (Stéphan et Balthazar Barron)
21 h : re-Transmission (remix live par James Taylor - Swayzak - de la bande sonore du film Transmission)
o-o-o installation sonore de Stéphan Barron
o-o-o, transforme en temps réel en voix chantées- les mesures de l'ozone du satellite GOME qui tourne autour de la terre. - les mesures de la pollution par l'ozone dans le lieu d'exposition.
Exposition de Stéphan Barron
Le FRUC - Montpellier
le 12 avril à 20h.
Projection de deux films inédits de Stéphan Barron
A perte d'entendre - 2008 - 12 mn
Transmission - 2008 - 2 h 07
Communiqué de presse
entrée : 4 euros/2 euros (adhésion au FRUC).
Les partenaires de l'oeuvre o-o-o
programmation Stéphane Cousot
Remerciements à Françoise Pages et Christophe Héral pour o-o-o
James Taylor, Heure Exquise ! Pharos Productions et France Bleu Hérault pour re-Transmission.
english
11 avril 08 : deux versions concert
20 h : o-o-o (Stéphan et Balthazar Barron)
21 h : re-Transmission (remix live par James Taylor - Swayzak - de la bande sonore du film Transmission)
o-o-o installation sonore de Stéphan Barron
o-o-o, transforme en temps réel en voix chantées- les mesures de l'ozone du satellite GOME qui tourne autour de la terre. - les mesures de la pollution par l'ozone dans le lieu d'exposition.
Exposition de Stéphan Barron
Le FRUC - Montpellier
le 12 avril à 20h.
Projection de deux films inédits de Stéphan Barron
A perte d'entendre - 2008 - 12 mn
Transmission - 2008 - 2 h 07
Communiqué de presse
entrée : 4 euros/2 euros (adhésion au FRUC).
Les partenaires de l'oeuvre o-o-o
programmation Stéphane Cousot
Remerciements à Françoise Pages et Christophe Héral pour o-o-o
James Taylor, Heure Exquise ! Pharos Productions et France Bleu Hérault pour re-Transmission.
Inscription à :
Articles (Atom)